پرش به محتوا
خانه » عمومی » صفحه 47

عمومی

دسته بندی مقالات و نوشته های عمومی

مقالات وبلاگ عمومی در این دسته بندی قرارداده میشود

آنچه باید در مورد ارجاع بدانیم.

آنچه باید در مورد ارجاع بدانیم.

در تعریفی کوتاه و ساده ,عمل استناد دهی یا معتبر سازی اظهار نظر شخصی به وسیله منابع معتبر و معروف را ارجاع دهی می گویند.
یکی از بیشترین کاربردهای ارجاع در متون علمی  و پژوهشی بوده ،چرا که اثبات و تایید یا رد یک اظهار نظر یا فرضیه شخصی با توجه به کلام یا نظری معتبر از شخصی متخصص و عالم ,یک قانون در نوشتن چنین مطالبی محسوب می شود.

حال ارجاع به خود/ خود ارجاعی  (Self Citation) در متنون پزوهشی به چه معنی است و ایا این روش از نظر علمی درست است؟

خود ارجاعی یا Self Citation یک تکنیک در مقاله‌نویسی یا پایان نامه است که درآن مقالات فعلی نویسنده به وسیله ارجاع به مقالات قبلی ارائه می شود.
این عمل در صورت رعایت چارچوب های خاص نوشتاری کار نادرستی نیست.
علاوه براینکه یک نویسنده می تواند مقالات و آثار خود را به آثار قبلی خود ارجاع دهد برخی مجلات هم نویسنده را مشتاق به این نوع ارجاع دهی می کنند.

ادامه »آنچه باید در مورد ارجاع بدانیم.

تعامل با مشتری

مزایای تعامل با مشتری

  • از

تعامل با مشتری

این روزها، با افزایش سایت های تجاری وفروشگاهی، تعداد کاربران و مشتریان آنلاین هم افزایش پیدا کرده است. بیشتر خریداران و مشتریان همترجیح میدهند که به صورت آنلاین خرید کنند تا در وقت و هزینه خود به اندازه کافی صرفه جویی کرده باشند. به همین خاطر باید ارائه دهندگان خدمات انلاین در این سایتها، راهکارهای جدید برای تعامل با مشتریان و کاربران خود ایجاد کنند. تجارت الکترونیک نیاز به مدیریت مدرن دارد و یکی از راهکارهای این مدیریت، روش های جدید تعامل با کاربران و مشتریان آنلاین است.

ادامه »مزایای تعامل با مشتری

اصطلاحات زبان انگلیسی

اصطلاحات مهم درزبان انگلیسی

  • از

اصطلاحات مهم درزبان انگلیسی

در متون عمومی و حتی تخصصی زبان انگلیسی، توجه به جملات خاص و اصطلاحات، بسیار مهم است. منظور از جملات خاص و اصطلاحات، کلمات ، ترکیبات ، شبه جمله ها و یا شاید جمله هایی باشد، که اگر آنها را به  صورت کلمه به کلمه  (تحت اللفظی) ترجمه کنید، به احتمال زیاد یک معنی مشخص و قابل فهم ندارند.  این اصطلاحات مهم درزبان انگلیسی را می توان معادل کنایه و استعاره در زبان فارسی قلمداد کرد.

ادامه »اصطلاحات مهم درزبان انگلیسی

صفحه‌ کلید فارسی

  • از

صفحه‌ کلید فارسی

امروزه به علت افزایش تعداد دانشگاه‌ها و متعاقب آن، استید و دانشجویان مقاطع تحصیلات تکمیلی، مقالات زیادی برای ارسال به کنفرانس‌ها و ژورنا‌های داخلی ، نوشته  می‌شود. این کنفرانس‌ها و نشریات داخلی، اغلبا به پژوهشگران (مخصوصا در حوزه‌های علوم انسانی و هنر) اجازه می‌دهند، با زبان فارسی به چاپ و انتشار مقالات بپردازند.

ادامه »صفحه‌ کلید فارسی

اشتباهات در ترجمه کلمات در زبان انگلیسی

اشتباهات در ترجمه کلمات در زبان انگلیسی

ترجمه، دارای فنون زیادی است. مترجم باید در هنگام ترجمه یک متن، علاوه برآشنایی با محتوای آن، بتواند کلماتی رابه عنوان معنی انتخاب کند که با زبان مقصد همخوانی داشته باشد.

ادامه »اشتباهات در ترجمه کلمات در زبان انگلیسی