پرش به محتوا
خانه » بایگانی برای modir » صفحه 67

modir

من هنگامی که دانشجو بودم و برای کار کلاسی نیاز به ترجمه داشتم و به علت اینکه زبان انگلیسیم خوب نبود و همچنین نمی دانستم کجا باید مراجعه کنم شروع به یادگیری زبان و همچنین برنامه نویسی کردم تا بتوانم سایتی برای ترجمه راه اندازی کنم

تفکر درباره سواد رسانه ای

  • از

تفکر درباره سواد رسانه ای

تفکر درباره سواد رسانه ای

نیکلدئون ادیسون به آن شخص اجازه داد به طور همزمان بازی فیلم را از طریق  یک روزنه ببیند. درنهایت، طرح ریزی بر روی صفحات بزرگ، هنجار صنعتی برای نمایش فیلم به مخاطبان می شود. چرا شما فکر می کنید طرح بر روی یک صفحه باید محبوبتر باشد؟ آیا شما فکر می کنید دستگاه های مبتنی بر وب امروزه به زمان مشابه نیکلدئون بر می گردند؟ چرا یا چرا نه؟

ادامه »تفکر درباره سواد رسانه ای

ظهور تصاویر متحرک

  • از

ظهور تصاویر متحرک

جادوگران، مجریان حرفه ای  اروپا و ایالات متحده در سال 1800 میلادی بودند. چیزی که بیشتر افراد درباره مخاطبانشان می دانند این است که چطور تصاویر مهم پیش بینی شده در اقدامات آنها بودند. در اواخر دهه 1970 میلادی، جادوگران از اسلایدهایی استفاده کردند تا اینکه تصاویر نهانی بر روی دود ناشی از نقاط در تئاترهای تاریک آنها دیده شود. این نمایش فانوس جادویی، رشد پیچیده تری در سال 1800 میلادی داشت. پس از آن، این احساس ایجاد می شود، که مخصوصا جادوگران علاقه مند به آزمایشاتی هستند که مخترعان در بخش های بعدی قرن در ایجاد و طرح ریزی تصاویر متحرک نتیجه گرفتند.

ادامه »ظهور تصاویر متحرک

چگونه مترجم حرفه ای شویم؟

  • از

مترجم حرفه ای

چگونه مترجم حرفه ای شویم؟

ممکن است شما به عنوان مترجم با چالش های زیادی رو به رو شده باشید ولی باید همواره بتوانید بر این چالش های زبانی غلبه کنید. شما دایره واژگان وسیعی در اختیار دارید و می توانید با استفاده از این دایره واژگان بسیاری از متون علمی یا ادبی ، بازاریابی و متون تخصصی را متوجه شوید. البته نیاز است که با توجه به دانش و همین طور علاقه خود یک زمینه تخصصی را برگزینید و تا می توانید و تا جایی که فرصت دارید در آن زمینه به مطالعه و ترجمه بپردازید. مهم است که بدانید حفظ کیفیت بالای ترجمه، کار چندان آسانی است و به این منظور می بایست کار خود را با آموختن اصولی آغاز کنید که شما را در فرایند ترجمه یاری می دهند. اگر شما در این اصول گفته شده موفق شوید می توانید یک مترجم حرفه ای شوید.

ادامه »چگونه مترجم حرفه ای شویم؟