پرش به محتوا
خانه » بایگانی برای modir » صفحه 50

modir

من هنگامی که دانشجو بودم و برای کار کلاسی نیاز به ترجمه داشتم و به علت اینکه زبان انگلیسیم خوب نبود و همچنین نمی دانستم کجا باید مراجعه کنم شروع به یادگیری زبان و همچنین برنامه نویسی کردم تا بتوانم سایتی برای ترجمه راه اندازی کنم

ترجمه PDF

بروز رسانی شهریور 1399

ترجمه pdf : رایج ترین راهی که برای ذخیره سازی مقالات و کتاب ها وجود دارد، استفاده از PDFها است. انتقال این فایل ها به سیستم های مختلف بسیار سریع است، که همین دلیلی برای محبوبیت آن است. مطمئنا شما هم تمایل دارید که زمانی فایل PDF ترجمه می کنید ساختار فایل اصلی شما به هم نخورد، پس کپی کردن مطالب آن به فایل ورد یا کپی کردن در سایت های ترجمه می تواند ترتیب و قالب بندی فایل PDF را به هم بزند.

ادامه »ترجمه PDF

نقد ترجمه

  • از

ویراستارنقد ترجمه یعنی چی ؟  ترجمه همیشه به این صورت تعریف می شود که پلی است ما بین فرهنگ ها و آداب و سنن مختلف. و باعث می شود که مرزها در میان کشورها و فرهنگ ها برداشته شود و افراد با طرز تفکر های مختلف، به گونه ای در کنار هم قرار گیرند و به تبادل اطلاعات بپردازند. پس بسیار ضروری است که به عنوان یک عامل بسیار مهم برای ارتقا فرایندهای کمی و کیفی جامعه به امر ترجمه توجه شود.

ادامه »نقد ترجمه

ترجمه بروشور

  • از

ترجمه بروشور

اگر صاحب کسب و کار و تجارتی هستید ، حتما می دانید که تا چه حد ترجمه بروشور و کاتالوگ برای گسترش فرایندهای شغلی شما ضروری و تاثیر گذار است. انتشار کاتالوگ یا بروشور به زبان های بومی مختلف در بازارهای جهانی سراسر دنیا باعث می شود که فروش بیشتری داشته باشید و مشتریان وفاداری در کسب و کار خود پیدا کنید.

ادامه »ترجمه بروشور

مشاوره روز انجام آزمون آیلتس

  • از

روز آزمون آیلتس

هدف ما این است که شما آزمون آیلتس را به خوبی بگذرانید. بنابراین نکاتی را برای شما آماده کرده ایم که بتوانید در روز آزمون آیلتس آنچه را که از خودتان انتظار دارید را ارائه دهید.

این مقاله را تا پایان دنبال کنید، تا بتوانید همه چیز را راحت انجام دهید

و نمره بسیار خوبی را از این آزمون کسب کنید.

ادامه »مشاوره روز انجام آزمون آیلتس