پرش به محتوا
خانه » بایگانی برای باران

باران

مبانی ترجمه انگلیسی

مبانی ترجمه انگلیسی به فارسی و آموزش زبان انگلیسی

مبانی ترجمه انگلیسی به فارسی و آموزش زبان انگلیسی

برای مبانی ترجمه انگلیسی به فارسی باید بگوییم که در ترجمه متن انگلیسی به فارسی باید به نکته های زیادی توجه کرد از جمله روان بودن ترجمه و وفاداری به اصل متن.

ادامه »مبانی ترجمه انگلیسی به فارسی و آموزش زبان انگلیسی

هملت شکسپیر

مروری بر ترجمه آثار شکسپیر

مروری بر ترجمه آثار شکسپیر برای بسیاری از مخاطبین ادبی بخصوص علاقه مندان شاهکارهای ادبی بسیار جالب توجه است. ترجمه آثار ویلیام شکسپیر در ایران توسط مترجم های زیادی انجام گرفته که در اینجا به نام بهترین مترجمان انگلیسی به فارسی اشاره می کنیم. در زمان قاجار ناصر الملک نایب السلطنه و رییس ایل قاجار تصمیم گرفت میزان تسلط این فارغ‌التحصیل دانشگاه آکسفورد را بسنجد.

ادامه »مروری بر ترجمه آثار شکسپیر

سورئالیسم چیست

سورئالیسم

در جریان نمایشگاه بین المللی سورئالیسم در سال 1936 ، که در لندن برگزار شد ، سالوادور دالی سخنران مهمان مخاطبان خود را با یک… ادامه »سورئالیسم

مدرسه دارالفنون مهد ترجمه

سفارش ترجمه تخصصی

سفارش ترجمه تخصصی ویژه

سفارش ترجمه تخصصی از دغدغه های مهم دانشجویان، اساتید و تمام محققینی است که در طی دوره کاری یا پژوهشی خود به نحوی درگیر یافتن مقاله های علمی مناسب با رشته خود و ترجمه آن به بهترین شکل بوده اند. 

ادامه »سفارش ترجمه تخصصی

موتور جستجو مقالات علمی

ترجمه ارزان مقاله انگلیسی

ترجمه ارزان مقاله و دسترسی به مقالات انگلیسی رایگان و بروز دنیا مسئله ای مهم برای تمام دانشجویان و محققین عرصه دانشگاهی محسوب می شود. با توجه به شرایط وانفسای اقتصادی موجود پرداخت هزینه زیاد برای ترجمه دشوار بوده و دانشجویان در جستجوی پیدا کردن بهترین خدمات ترجمه تخصصی و قیمت مناسب ترجمه می باشند. گام اول پیدا کردن مقاله های رایگان و بروز دنیاست. پس از پیدا کردن مقاله جدید و متناسب با موضوع تخصصی خود باید برای ترجمه ارزان مقاله اقدام کنیم.

ادامه »ترجمه ارزان مقاله انگلیسی

جملات شرطی در زبان انگلیسی

از ترجمه های شتابزده بر حذر باشید!

همه دانشجویان و کسانی که به نحوی به مقاله های علمی یا ترجمه مقاله ها سروکار دارند کم و بیش یک بار با ترجمه های شتابزده روبرو شده اند که ارزش علمی چندانی نداشته و از لحاظ اصول فنی ترجمه دارای نقایص بسیاری بوده است. این تفکر که هر کسی که اندکی به یک زبان خارجی آشنایی دارد.

ادامه »از ترجمه های شتابزده بر حذر باشید!