کسر خدمت سربازی از طریق ترجمه کتاب یکی از روشهای قانونی برای کاهش زمان سربازی است. این طرح با هدف تشویق مشمولان به فعالیتهای علمی و فرهنگی اجرا میشود.
مهمترین شرایط پذیرش ترجمه
۱. کتاب مورد ترجمه باید به زبانهای خارجی معتبر (انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و…) باشد.
۲. موضوع کتاب علمی، فنی، پزشکی، مهندسی یا سایرموضوعات و رشتههای دانشگاهی باشد.
۳. کتاب باید برای اولین بار باشد که ترجمه میشود.
۴. کتاب باید بیش از 100 صفحه باشد.
میزان کسر خدمت
حجم کتاب ترجمه شده از لحاظ تعداد کلمات و صفحات برای کسر خدمت تاثیر دارد
- حجم ۱۰۰ تا ۲۰۰ صفحه: ۲ ماه کسر خدمت
- حجم ۲۰۰ تا ۳۰۰ صفحه: ۳ ماه کسر خدمت
- حجم بیش از ۳۰۰ صفحه: ۴ ماه کسر خدمت
مراحل درخواست و ثبت کتاب برای ترجمه
۱. انتخاب کتاب مناسب با تخصص و تأیید اولیه از سازمان نظام وظیفه
۲. ترجمه کتاب طبق اصول و استانداردهای علمی
۳. تأیید کیفیت ترجمه توسط اساتید نظام وظیفه و اساتید دانشگاهی
۴. ارائه مدارک به نظام وظیفه شامل:
- اصل کتابی که میخواهیم ترجمه کنیم به زبان اصلی (انگلیسی، فرانسه، اسپانیایی و …)
- ترجمه کامل کتاب به همراه فایل پی دی اف و word
- تأییدیه استاد
- مدارک شناسایی و وضعیت نظام وظیفه
نکات مهم
- هر شخص میتواند تعداد محدودی کتاب ترجمه کند. به اینگونه نیست که هی کتاب ترجمه کنیم و کسری خدمت بگیریم تا مدت سربازی ما صفر شود
- کیفیت ترجمه بسیار مهم است و باید خوانا و فهیم ترجمه شود.
- زمان ارائه ترجمه باید قبل از اعزام به خدمت باشد.
- باید به تنهایی ترجمه شود و چند سرباز با هم نمیتوانند یک کتاب را ترجمه کنند.
مزایای این طرح
۱. کاهش مدت زمان خدمت سربازی
۲. کمک به توسعه منابع علمی کشور
۳. باعث توقویت زبان خارجه مشمولین میشود
۴. ایجاد انگیزه برای فعالیتهای علمی توسط سربازان و مشمولین
محدودیتها
- محدودیت در تعداد کتابهایی که یک شخص میتواند ترجمه کند و کسری خدمت بگیرد
- ترجمه و تایید آن زمان میبرد
- باید به زبان اصلی کتاب تسلط کامل داشت و اصطلاحات را به خوبی ترجمه کرد
- محدودیت در انتخاب موضوع کتاب
توصیههای کاربردی
۱. قبل از اینکه کتابی را ترجمه کنید با مرکز نظام وظیفه هماهنگ کنید و تاییده لازم را بگیرید
۲. کتابی متناسب با تخصص خود انتخاب کنید تا با وايگان تخصصی آن بیشتر آشنا باشید
۳. کتاب نباید قبلا ترجمه شده باشد و همچنین علمی بادد باشد
۴. برای تأیید ترجمه، با اساتید مجرب همکاری کنید.
اگر خواستید کتاب ترجمه شده تان را چاپ کنید و مجوز بگیرید این مطلب را بخوانید.