ترنسلیت 68

چگونه باید از افعال say و tell به درستی استفاده کنیم؟

حق نویسنده در ایران

تفاوت‌های اصلی بین say و tell:

کاربردهای مختلف:

نقل قول:

معانی دیگر:

Chunkها:

در این مقاله به تفاوت‌های اساسی بین دو فعل say و tell پرداخته شد. اکنون می‌توانیدبا درنظر گرفتن مثالها و توضیحات ، از این افعال استفاده بهتری داشته باشید و ترجمه‌های دقیق‌تری انجام دهید.

برای استفاده صحیح ودرست از کلمات say و tell، باید به مفهوم و هدف این دو فعل پرکاربد دقت کرد . فعل say به معنای گفتن و بیان کلمات و جملات است و معمولاً بدون مفعول استفاده میشود. اما، فعل tell به معنای دادن اطلاعات به کسی است و بیشتر مواقع با مفعول مستقیم بکار میرود. say هم در نقل قول مستقیم و هم نقل قول غیرمستقیم به کار می‌رود، در حالی که tell فقط در نقل قول غیرمستقیم کاربرد دارد. ، say به عنوان هم معنی فعل think و tell به معنای دستور دادن ترجمه میشود. در نهایت، برخی اصطلاحات انگلیسی مانند “tell a story” همیشه به صورت مشخصی به کار می‌روند و نباید به صورت say a story گفته شود. با توجه به این نکات، ترجمه ای روان داشته باشید و اگر نیاز به یک ترجمه کتاب و چاپ آن به نام خودتان داشتید وارد این لینک شوید.

چاپ کتاب میتواند مزیت های زیادی برای شما داشته باشد. هم زبان خود را با ترجمه کتاب تقویت کنید و هم از امتیازات آن استفاده کنید. همچنین میتوانید از موسسه ترنسلینت 68 در زمینه ترجمه و چاپ کمک بگیرید.

خروج از نسخه موبایل