ترجمه فیلم به صورت Text دقیقه ای 10000 تومان

ترجمه فیلم همراه با قراردادن زیر نویس دقیقه ای 15.000 تومان

ترجمه فیلم همراه با دوبله حرفه ای و سینک دقیقه ای 25.000 تومان

ترجمه همراه با دوبله حرفه ای و سینک توسط دوبلور های برتر صدا و سیما تماس بگیرید

 




ترجمه فیلم با ترجمه متون کاملا متفاوت است.

به گفته کارشناسان شخص مترجم باید اشراف کامل به هردو زبان و همچنین فرهنگ هردو کشور داشته باشد .

لازم به ذکر است که ترجمه برای دوبله با ترجمه برای زیرنویس هم متفاوت است.

در ترجمه به صورت زیرنویس باید خلاصه نویسی کرد و در ترجمه برای دوبله باید از کلماتی استفاده کرد که با حرکت لب ها هماهنگ باشد.

یکی دیگر از نکات این است که مترجم فیلم باید خود علاقه مند به سینما و فیلم باشد تا بتواند ترجمه بهتری را انجام دهد .

یکی دیگر از ویژگی هایی که مترجم فیلم باید داشته باشد این است که با انتخاب کلمات مناسب بتواند حس و لحن را انتقال دهد.

ترجمه سریال

ترجمه سریال

شرکت پارس68 با بکارگیری مترجمین متخصص و متعهد توانسته که فیلم های مهم و گوناگونی را ترجمه کند.

یکی از افتخارات شرکت ترجمه سریالهای طولانی مانند 24 و family و peaceful life  و … میباشد.

 

شرکت ها و موسسات علاقه ی زیادی دارند که سخننان رهبران کارکشته جهان را ترجمه و در اختیار پرسنل خود قراردهند تا بتوانند باعث پیشرفت سازمان خود شوند.

ازین رو استفاده از یک مترجم باتجربه بسیار مهم میباشد . مترجمی که قرار است سخنرانی ها را ترجمه کند باید داری ویژگی های زیر باشد.

1- تسلط کامل به زبان سخنرانی

2-تجربه کافی در ترجمه صوت و فیلم

3-متعهد و دقیق

4-آشنا با اصطلاحات و گفتارهی عامیانه زبان مبدا

5-سرعت بالا

6- تضمین خود

7-رساندن مفهوم دقیق به زبان مقصد

 

کار سختی که مترجم فیلم بر عهده خود دارد این است که بتواند حس فیلم و سخن رانی را در ترجمه خود لحاظ کند و از بهترین عبارات که میتواند مفهوم را برساند استفاده نماید.

شما میتوانید برای سپردن فایل صوتی و تصویری خود برای ترجمه که تمام شرایط بالا را داشته باشد به قسمت تماس با ما در سایت مراجعه فرمایید و از راهنمایی کارشناسان ما بهره مند شوید.

یک فیلم را به چه صورت هایی میشود ترجمه کرد؟

به صورت تکست یا متن در یک فایل جدا – به صورت زیر نویس و به صورت دوبله

قیمت ترجمه فیلم بر چه اساس است؟

براساس میزان دقیقه قیمت گذاری میشود
به صورت تکست دقیقه ای :10.000 تومان
به صورت زیرنویس دقیقه ای :15.000 تومان
به صورت دوبله دقیقه ای :25.000 تومان

چطور خیالم از بابت ترجمه راحت باشه ؟

شرکت پارس 68 بعد از تحویل کار آن را به مدت 3 روز ضمانت میکند . یعنی هر نارضایتی که داشته باشید شرکت رفع میکند و به همین دلیل دارای گواهی پاسخگویی به مشتری از سازمان مترجمان آنلاین میباشد.

تماس با خدمات ترجمه پارس 68 و پشتیبانی چگونه است ؟

شما می توانید از راه ایمیل tarjome3000@gmail.com ویا تلفن 02166974562-09108681199 با ما در تماس باشید

لطفا رای دهید
[Total: 8 Average: 4.4]

One thought on “ترجمه فیلم(دوبله – زیرنویس – متن)

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *