اعتماد به نفس و احمق فرض شدن

مترجمان، ناشران و نویسندگان می بایست همواره در تلاش باشند تا بر اعتبار و ارزش خود بیفزایند. ناشران، نام نویسنده و مترجم را در جلد کتاب درج می کنند. ( نام مترجم معمولا با سایزی کوچک تر از نام نویسنده درج می شود. ) البته برخی موسسات ترجمه نیز به صورت گروهی روی ترجمه متن کار می کنند و در ازای دریافت وجهی از نویسنده و ناشر، ترجمه را انجام داده و حق ترجمه را دریافت نموده و نهایتا نام آن گروه روی جلد کتاب درج می شود.

تقویت رزومه و ارتقا موقعیت شغلی

مثل همه کارها و مشاغل در صنعت ترجمه هم واسطه گری وجود دارد. افرادی هستند که به سبب تقویت رزومه و ارتقا موقعیت شغلی و یا هر بهانه دیگر در پی آن هستند تا ترجمه کتاب یا کتاب هایی را به نام خود ثبت نمایند ولی دانش تخصصی و مهارت کافی و یا حتی زمان لازم را برای انجام این کار ندارند. یا این که به نوعی می خواهند به واسطه ی این که موقعیت مالی خوبی دارند از زیر این کار شانه خالی کنند.

نقش مترجمان

این جاست که نقش مترجمان مطرح می شود و مترجمان به کمک این افراد می آیند و با دریافت هزینه حق ترجمه، کتاب یا مقاله این افراد را ترجمه می کنند ولی نکته مهم این جاست که در انتها، نام مترجم اصلی اثر در قسمت نام مترجم مقاله یا کتاب نمی آید و نام فردی درج می شود که با پرداخت هزینه از مترجم خواسته است که فرایند ترجمه را برای وی انجام دهد.

درست یا غلط بودن ترجمه کتاب

در خصوص اخلاقی بودن یا غیر اخلاقی بودن این کار می بایست صاحب نظران عقیده خود را ابراز کنند

ولی به هرحال این کار نیز نوعی واسطه گری در صنعت ترجمه است که باعث می شود

فردی رزومه کاری اش تقویت شود

و مترجم نیز شغل خود را ادامه دهد ولی می بایست خاطر نشان کرد که در این شرایط، تقویت رزومه کاری یا ارتقای موقعیت شغلی فرد چندان قابل قبول نیست

یعنی به هیچ وجه قابل قبول نیست چون فرد در ازای پرداخت پول توانسته است رزومه خود را تقویت نماید

و در اصل فاقد این صلاحیت بوده که مقاله یا کتاب با نام وی ثبت شود و تنها اعتبار و پشتوانه اش ، موقعیت مالی است که داشته است ولی می بایست در نظر داشته باشیم که در بسیاری از جوامع این کار رایج بوده و با این که جنبه خود فریبی این کار بیشتر از جنبه دگر فریبی است ولی راهی شده است برای تامین معاش مترجمان و تقویت رزومه شغلی یا تحصیلی افراد تقریبا ثروتمند!!!


چطور فایل ترجمه را ثبت کنم

در قسمت سفارش ترجمه فایل را آپلود کنید

ترجمه تضمین هم دارد ؟

بله . تمامی ترجمه ها دارای 3 روز ضمانت است.

شماره تماس برای مشاوره

021-44808581
021-66924136
02166974562
09108681199

قیمت گذاری چقدر زمان میبرد.؟

اگر در تایم اداری باشد 5 دقیقه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *