پرش به محتوا
خانه » ترجمه » کسب درآمد از طریق ترجمه ویدئو و فیلم

کسب درآمد از طریق ترجمه ویدئو و فیلم

  • از

ترجمه ویدئو

ترجمه را می‌توان به آچار فرانسه تشبیه کرد، یک مترجم حرفه ای در هر زمینه‌ ای که باشد می‌تواند از آن کسب درآمد کند. حال صنعت فیلم‌سازی باشد یا کشاورزی یا هر زمینه‌ ی دیگری که نیازمند تعاملات زبانی باشد. بخاطر همین مترجمان گزینه های زیادی برای کسب درآمد از طریق ترجمه دارند، که در این مقاله راهکارهایی را برای کسب درآمد به شما آموزش خواهیم داد.

کسب درآمد از طریق سایت های اشتراک گذاری ویدئو

درآمد اصلی شبکه های به اشتراک گذاری ویدئو از طریق تبلیغات است ، به این گونه که در ابتدای ویدئو ها یا در حین تماشای ویدئو یک تبلیغ را به شما نشان می‌دهد. نحوه درآمد آن هم بر مبنای میزان مشاهده کاربر و نرخ کلیک کاربر بر روی تبلیغ است، بنابراین تولید ویدئویی جذاب می‌تواند کاربران را تشویق کند که آن را ببینند، تبلیغ هم روی ویدئوی شما نمایش داده می‌شود. در همین راستا این شبکه های به اشتراک گذاری برای تشویق کاربران به تولید ویدئوهای جذاب و با کیفیت بالا درآمد حاصل از تبلیغی که بر روی ویدئوی شما نمایش داده می‌شود را با کاربر تقسیم می‌کنند.

بیشتر بخوانید:فرایند ساخت یک فیلم 

بیشتر بخوانید : ویدئو مارکتینگ چیست ؟
بیشتر بخوانید : ترجمه کاری بسیار دشوار
بیشتر بخوانید: تعریف گیشه
بیشتر بخوانید: فیلم های پرفروش آمریکا را بشناسید

بدین ترتیب در طول روز شما می توانید که ویدئوهای جذابی را که کابرای خارجی در این شبکه ها به اشتراک می‌گذارند را پیدا کنید و از بین آنها ویدئوهایی که برای کاربران ایرانی جذابیت بیشتری دارند را انتخاب کنید و بعد آنها را ترجمه و بصورت زیرنویس قرار دهید.

پس از قرار دادن زیرنویس ها می‌توانید که با ایجاد یک اکانت در وب سایت‌های آپارات یا تماشا و با انتشار ویدئوهایتان در این سایت‌ها هرچه ویدئو بازدید بیشتری داشته باشد درآمد شما هم بیشتر می‌شود. شما می توانید برای ترجمه و پیاده سازی زیرنویس از کمک های سایت پارس 68  استفاده کنید.

افرادی که در یوتیوب فعالیت دارند و ویدئو تولید می‌کنند بعضا درآمدهای میلیون دلاری دارند، شما هم می‌توانید با ترجمه و زیرنویس کردن این ویدئوها کسب درآمد کنید.

ترجمه ویدئوها و فیلم های آموزشی

طبق پیش بینی هایی که از روی رفتار کاربران در فضای مجازی صورت گرفته تا سال 2021 در حدود 80% از حجم اینترنت را ویدئوها در بر میگیرند. در اینترنت روزانه ویدئوهای آموزشی زیادی تولید می‌شوند که با توجه به اینکه کاربران ایرانی تماشای زبان اصلی آن برایشان دشوار است، روی می آورند به آموزش های فارسی که میتوانید با یک زیرنویس تخصصی و حرفه ای به راحتی کسب درآمد کنید.

یکی از بهترین وب سایت‌هایی که برای پیداکردن فیلم‌های آموزشی می‌توان از آن استفاده کرد سایت لیندا است که حجم زیادی از فیلم‌های آموزشی را در خود جای داده است.

یکی دیگر از سایت‌هایی که فیلم‌های آموزشی زیادی در اختیارتان قرار می‌دهد، سایت Udemy است. البته فیلم‌های آموزشی رایگان کمتری دارد، ولی بهترین مرجعی که بصورت رایگان می‌توانید از آن استفاده کنید همان یوتیوب است.

نتیجه گیری

اگر بخواهید که از طریق ترجمه کسب درآمد کنید خیلی راحت است، کافیست که شما تنها یک مترجم حرفه‌ ای باشید. همانطور هم که در بالا اشاره کردیم نوشتن زیرنویس برای فیلم‌ها یکی از روش‌های کسب درآمد است.

دیدگاهتان را بنویسید