نمونه ترجمه

زمانی شما می توانید ادعا داشته باشید که مترجم کار بلد و خبره ای هستید

که هر زمان که سفارشی به شما پیشنهاد شد، خودتان به مشتری پیشنهاد دهید که از شما نمونه ترجمه بگیرد.

ارائه نمونه ترجمه از شمای مترجم، نشان دهنده تعهد، مهارت و وجدان کاری شما است

حتی اگر مشتری چندان ضرورتی برای اخذ نمونه ترجمه از شما نداشته باشد.

 

البته همواره به خاطر داشته باشید

که می بایست در زمان انجام نمونه کار، آن را دقیقا به همان صورتی انجام دهید

که قرار است کل متن را ترجمه نمایید.

سبک و سیاق نوشتن شما و همچنین تکیه کلام ها و کلا بیان نوشتاری شما می بایست در نمونه ترجمه کاملا مشهود باشد.

نمونه ترجمه شامل چه قسمت هایی از متن است

پیشنهاد می شود که هرگز تنها ابتدای یک مقاله یا چکیده یک مقاله را به عنوان نمونه انتخاب نکنید.

اگر پروژه پیشنهادی به شما، یک مقاله به زبان انگلیسی است،

به مشتری پیشنهاد دهید که به عنوان نمونه ، چکیده را کامل ترجمه می کنید و یک یا دو بند از هر بخشی که توسط مشتری انتخاب می شود.

این بخش می تواند بخش مباحثه، مواد و روش ها یا نتیجه گیری باشد. بخش دوم کاملا مرتبط با سلیقه و نظر مشتری است.

گرفتن هزینه نمونه ترجمه

همواره در نظر داشته باشید که در زمانی که به مشتری پیشنهاد نمونه ترجمه می دهید،

با وی قرار بگذارید که حتما و اکیدا حق الترجمه نمونه را از مشتری دریافت خواهید نمود.

شما به عنوان فردی که تخصص و وجدان کاری دارد می بایست بر تمامی حق و حقوق خود کاملا واقف باشید.

اگر لازم است طی یک قرار داد مکتوب به مشتری خاطر نشان نمایید

که حتی در صورتی که نمونه کار موافق نظر وی نباشد،

باز هم حق الترجمه از ایشان اخذ شده و قابل استرداد نخواهد بود چون شما فن و حرفه ی خود را در زمان انجام نمونه کار به ظهور می گذارید

و دقیقا مثل این است که فردی یک لباسی را از یک فروشگاه بگیرد در یک مهمانی استفاده کند و پس از ان لباس را برگرداند و هیچ هزینه ای هم بابت آن پرداخت نکند.

 

بیشتر بخوانید : آموزش به مترجم

ویترین کارهای مترجم

ارائه نمونه ، ویترین کارهای شما است.

شما در این ویترین می توانید تخصص و تبحر خود را به نمایش بگذارید.

حتما از مشتری اجازه بگیرید

و در صورت کسب مجوز از مشتری، از نمونه  به عنوان یکی از نمونه آثار خود در صفحات مجازی و وب سایت ها استفاده کنید

تا سایر مشتریان نیز از نمونه شما آگاه باشند و با آسودگی بیشتر به شما اطمینان نمایند.

شرکت پارس 68 با همکاری توسط برترین مترجمین ایران توانسته است محبوبیت بالایی را بین دانشجویان کسب کند.

شماره مشاوره در زمینه ترجمه

02166924136
09108681199

آیا مترجمین ضمانت هم میکنند

تمامی ترجمه ها که از طریق موسسه ثبت میشود
سه روز ضمانت دارند

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *