مشکلات ترجمه متون

ترجمه متن کار چندان آسانی نمی باشد مشکلات مربوط به خود را دارد

که مشکلات ترجمه متون به دو دسته تقسیم می شوند: یک دسته از مشکلات مربوط به تفاوت هایی است که بین زبان  ها ی ملت های مختلف  است و دسته دیگر از مشکلات مربوط به خود مترجمین می باشد.

وقتی یک فارغ التحصیل رشته زبان مشغول به فعالیت در زمینه ترجمه می شود باید به زبان مبدأ و زبان مقصد و موضوع متن تسلط کامل داشته باشد و هم چنین یک مترجم خوب باید استعداد نویسندگی را هم داشته باشد و با گرامر و دستور زبان هم آشنایی کامل داشته باشد. متأسفانه هستند مترجمینی که فقط به لغات و ساختار زبان انگلیسی زوم کرده اند در صورتی که به اصول و ساختارهای زبان فارسی تسلط کامل ندارند لذا نمی توانند ترجمه خوبی را ارائه دهند.

در زبان انگلیسی لغتهایی هستند که هریک دارای معانی متفاوتی هستند که مترجم باید تشخیص دهد که کدام لغنت را  به کار برد مثلا کلمه “uncle” هم معبه معنایی دایی می باشد و هم به معنای عمو.

ترجمه متون حقوقی نیاز به تخصص و مهارت خاصی می باشد. اگر متون حقوقی ضعیف ترجمه شود برداشت های متفاوتی خواهد شد. برای ترجمه متون حقوقی ،مترجم بایدبا اصطلاحات و معادل های دقیق کلمات آشنایی کامل داشته باشد تا متن با کیفیتی ارائه شود.

متأسفانه در بعضی موارد دیده می شود که  اساتید درس هایی را تدریس می کنند که مرتبط با مدرک تحصیلی نیست مثلا بررسی آثار ترجمه شده اسلامی را اساتیدی تدریس می کنند که مدرک تحصیلی آنها آموزش زبان  انگلیسی می باشد و یا استادی که مدرک تحصیلی اش زبان شناسی است درس ترجمه ی متون ادبی را تدریس می کند. بکارگیری افراد در پستهای غیر تخصصی باعث می شود که دانشجویانی فارغ التحصیل شوند که ترجمه های اشتباهی در تلوزیون، فیلم ها، کتاب ها، مقاله ها و … داشته باشند مثلا در جای ” جرج میلر” گرگ میلر ترجمه شده بود .بنابراین نتیجه می گیریم که ترجمه کار چندان راحتی نیست در صورتیکه  اغلب بر این باورند که مترجم همانند چرخ گوشت است که وقتی متن مبدأ را به او می دهند، ترجمه را به راحتی و در مدت زمان کوتاه ببرون بدهد.لذا این دسته از افراد ارزشی برای آثار ترجمه شده قائل نمی شوند.

متأسفانه امروزه به علت کیفیت پایین ترجمه ی کتاب های سیاسی باعث رواج کژ اندیشی هایی در کشور شده است. که فهم ما را از واقعیت های فلسفی یا علمی دیگر ملت ها دچار مشکل کرده است.

v

مشکلات ترجمه متون

لطفا رای دهید
[Total: 1 Average: 5]

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *