مراحل سفارش ترجمه متن
1-گام اول از مراحل سفارش ترجمه
ابتدا شما روی گزینه سفارش ترجمه مقاله در قسمت بالای صفحه کلیک میکنید وصفحه سفارش ترجمه باز می شود
2- گام دوم از مراحل سفارش ترجمه :
فایل خود را جهت قیمت کذاری آپلود میکنید
3-گام سوم از مراحل سفارش ترجمه
کارشناسان ما فایل شما را دریافت کرده و از لحاظ قیمت و زمان ومحتوا مورد بررسی قرار می دهند(تمامی این مراحل رایگان می باشد)
4-گام چهارم از مراحل سفارش ترجمه
قیمت و زمان ترجمه برای شما ایمیل میشود وهمچنین کارشناسان ما جهت اعلام قیمت با شما تماس خواهند گرفت
5-گام پنجم از مراحل سفارش ترجمه
در صورت تمایل شما به انجام ترجمه نیمی از مبلغ ترجمه را به شماره کارت شرکت واریز مینمایید وبا شرکت تماس میگیرید تا شرکت را از واریز وجه خود باخبر کنید
6-گام ششم از مراحل سفارش ترجمه
کارشما برای ترجمه ثبت میشود وکدپیگیری و شماره قرارداد به شما داده می شود
این فاکتورها برای یک ترجمه خوب و روان الزامی است
1-سابقه شرکت : پارس 68 با بیش از 10 سال سابقه در زمینه ترجمه تخصصی متون با بیش از نیمی از دارالترجمه ها قرارداد همکاری دارد
2-تخصص مترجم: در پارس 68 هر مترجم توسط آزمونهای سخت استخدام میشود وبه صورت هفتگی ترجمه های مترجم بررسی میشود. همچنین به صورت ماهانه جدیدترین آموزش های فن ترجمه در همایش مطرح میشود.
3-تجربه مترجم : در پارس 68 فقط مترجمین باسابقه و با رزومه سطح بالا استخدام میشود و مترجمین کم تجربه تر توسط آموزش های لازم دارای مهارت بیشتر میشوند و سپس با آنها شروع همکاری صورت میگیرد.
4-سرعت مترجم : مترجم باید روزانه حداقل بتواند بین 1000 تا 2000 کلمه را ترجمه کند.
5-پشتیبانی ترجمه : بعد از تحویل ترجمه مهمترین نکته پشتیبانی است تا اگر مشتری برای ترجمه خود نیاز به کمک داشت و یا نارضایتی پیش آمد به سرعت پاسخ داده شود تا مشتری متضرر نشود
6-برخورد مناسب :برخورد با لبخند شعار پارس 68 است
7-راهنمایی و مشاوره: قبل از ترجمه میتوانید از کارشناسان شرکت مشاوره بگیرد .
کیفیت ترجمه متن
از اینکه شما برای ترجمه متن خود به ما مراجعه کرده اید بسیار متشکریم
گروه پارس 68 به دلیل گرد آوری متخصصین جوان زبان دور یکدیگر توانسته به یک گروه قدرتمند و بزرگ در امر ترجمه متن های شما تبدیل گردد.
پس از دریافت سفارش شما متن شما به متخصص مربوط به آن رشته ارجاع داده می شود تا ترجمه متن بصورت یک ترجمه تخصصی انجام پذیرد .
با ترجمه تخصصی یک متن از جمله های گنگ و بی معنی در ترجمه متن جلو گیری می شود و تمام متن بصورت روان به شما ارایه می شود.
ما ارزش اعتماد شما را می دانیم و آمده تا بمانیم.
از ص ۱۲۳ تا ۱۴۱ بالای منابع مقاله شماره ۶
«آمده تا بمانیم» یعنی چه؟ «ایم» را به چه قرینه ای از «آمده» حذف کرده اید؟
بابت ترجمه خوب وقیمت مناسبتون ممنون
سلام
من داشجودکتری زبان وادبیات فارسی هستم
زبان فارسی ام خوب نبوده
من در پایان نامه از شما راهنمایی میخواستم.
سلام
ایا رزومه دانشگاهی وکاری رو هم ترجمه میکنید؟
سلام و خداقوت؛
من تعدادی مقاله برای ترجمه دارم که کیفیت ترجمه و مهارت مترجمش برام خیلی مهمه، آیا میتونید واس هر سفارشی که ثبت میکنم، از مترجمه مربوطهش یک نمونه که گویای کارشون باشه (مثلا در حد 1 یا نصف 1 صفحه از خود همون سفارش) برام بفرستید تا در صورت تأیید، همکاری داشته باشیم؟
اینجوری اگر مثلا کیفیت کار و مهارت یکی دونفر مشخص از مترجماتون برام محرز بشه، واس ادامۀ کار با خیال راحت تا حدود 50000 کلمه براتون ثبت سفارش میکنم..
لطفا با شماره 66924136 تماس بگیرید کارشناسان کاملا شما رو راهنمایی میکنند
چقدر زمان میبره از وقتی که فایل را تو سایت قرار میدهیم تا زمانیکه پیش فاکتور اماده بشود؟
میخواستم بدونم چقدر زمان میبره از وقتی که فایل را داخل سایت قرار میدیم تا زمانیکه پیش فاکتور اماده بشه؟
سلام.ممنون .خیلی خوب بود.از دست اندرکاران وبسایت به این خوبی سپاسگزارم
عاشق اینم که این همه سوال میکنن که چقدر زمان میبره برای اینکه قیمت گذاری بشه، بعد هیچکی هم جواب نمیده، خیلی باحالید کلا
واقعا کیفیت کارشون خوب بود؟؟؟؟؟؟؟
من به یه سایتی دادم، مثل گوگل ترنسلت بهم تحویل دادن کلی هم الکی پولم هدر رفت که الهی از حلقمشون پایین نره
کار برای شما خوب بود؟
واقعا دستتون درد نکنه. کیفیت ترجمه و قیمتش فوقالعاده بود.
سلام خسته نباشید .ترجمم کی اماده میشه ؟؟؟؟ لطفا در اسرع وقت ارسال کنید
سلام من 5 تا مقاله برای ترجمه فرستادم میشه زودتر بررسی نمایید .منتظر خبرتونم