پرش به محتوا
خانه » تعرفه ترجمه

تعرفه ترجمه

قیمت ترجمه مقاله

قیمت و تعرفه و نرخ ترجمه برای انواع ترجمه در سال 1399

قیمت ترجمه مقاله (تعرفه ترجمه)

هزینه ترجمه مقاله بر اساس تعداد کلمات آن محاسبه می شود. و شامل 4 دسته بندی از لحاظ کیفیت است.

1-سطح دانشجویی : برای دیدن قیمت این سطح کلیک کنید

این سطح توسط مترجمین آماتور و تازه استخدام شده صورت می گیرد.

مترجمین این گروه اصولا خود دانشجو هستند و در کنار درس خود اقدام به ترجمه هم می کنند.

مزایای طرح ترجمه مقاله دانشجویی

قیمت بسیار پایین

کمک به دانشجویان برای تامین هزینه های تحصیل

2-سطح متوسط: برای دیدن قیمت کلیک کنید.

در این سطح مترجمین چند کار قابل قبول انجام داده اند و بعد از فراغت از تحصیل شروع به کار ترجمه کرده اند. و به خوبی از پس ترجمه های عمومی و سطح متوسط بر می آیند.

مزایای این سطح

سرتایم بودن ترجمه

کیفیت بالاتر از ترجمه دانشجویی

آشنایی مترجم با اصول اولیه ترجمه

3-سطح تخصصی : برای دیدن قیمت کلیک کنید.

در این سطح مترجم تجربه لازم برای انجام ترجمه را دارد و صرفا شغل او مترجمی است.

مترجمین این دسته هر کدام بر موضوع خاصی تبحر دارند که متن بر اساس موضوع به مترجم مربوطه ارسال می شود.

مزایای این سطح

مترجم با تجربه

تخصصی ترجمه شدن متن

سرتایم بودن ترجمه

ضمانت یک هفتگی

4-سطح تخصصی ویژه : برای دیدن قیمت کلیک کنید

در این سطح ابتدا متن توسط یک مترجم متخصص ترجمه میشود و سپس توسط مترجم متخصص دیگر بازنگری می شود تا در واقع دو مترجم یک متن را بررسی کنند تا خطاهای ترجمه کاهش یابد

مزایای این سطح

ترجمه توسط دو مترجم

کاهش خطاهای ترجمه به زیر 5 درصد

سر تایم بودن

ضمانت یک ماهه


قیمت ترجمه فیلم

ترجمه فیلم به 3 صورت امکان پذیر است

  • ترجمه فیلم به صورت text : در این روش تمام دیالوگها ترجمه می شود و در قالب یک فایل word در امتیاز مشتری قرار می گیرد. برای دیدن قیمت کلیک کنید.
  • ترجمه به صورت زیر نویس : در این روش فیلم ترجمه می شود. و به صورت زیر نویس و متناسب سر جای خود در فیلم قرار می کیرد. برای دیدن قیمت کلیک کنید.
  • ترجمه به صورت دوبله: در این روش فیلم پس از ترجمه به صورت سینک دوبله می شود. افرادی که کار دوبله را انجام می دهند از دوبلورهای جوان و کاربلد صدا و سیما هستند. همچنین برای استفاده از دوبلورهای معروف می توانید در سفارش خود نام دوبلور را بنویسید.برای دیدن قیمت کلیک کنید.

یادداشتی از تجربه یک مشتری

***** به نظر کمی خسته کننده پیچیده شاید هم زمان بربود. به تنهایی از عهده آن برنمی آمدم

از طرفی مشغله های کاری تمرکز کافی را در اختیارم  قرار نمیداد تا با اطمینان پیش بروم

قبل از اینکه به طور مستقیم به “دارالترجمه” رجوع کنم تصمیم گرفتم ابتدا یک جستجوی سطحی به مراکزخدمات ترجمه که چندان اطمینانی به سپردن این کار به آنها نداشتم داشته باشم.

بنابراین لغاتی کلیدی از قبیل:

تعرفه ترجمه – قیمت ترجمه مقاله – ترجمه تضمینی-ترجمه ارزان  – ترجمه تخصصی – ترجمه دقیق – ترجمه مقالات

در صفحه اول گوگل لیست سایت ها و موسساتی را دیدم . چشمم به شرکت پارس 68 که در تمامی این صفحات بود گرفت. یکم صفحات گوگل رو بالا و پایین کردم و بعد به دلیل نداشتن وقت و همچنین بودجه زیاد خواستم پنجره مرورگر رو ببندم و خودم شروع به ترجمه کنم….اما:

قبل از منصرف شدن از نگاه کردن به صفحات سایت این شرکت،باخود گفتم بد نیست

قیمت ترجمه خدمات آن را چک کنم ، شاید مقرون به صرفه هم باشد،که با کمال تعجب وخوشحالی

هم تعرفه ها معقول و منصفانه تراز حد معمول به نظر می رسید وهم خدمات پشتیبانی. برام خیلی جالب بود که قبل از این که سفارش بدم به شرکت زنگ زدم و کلی سوال و جواب کردم و کارشناساشون با خوشرویی و صبر جواب میدادن. اخه من در تجربیات قبلم هر وقت میخواستم جنسی رو بخرم ، یکم که سوال میکردم طرف مقابل عصبانی میشد و میگفت حالا چقدر مگه میخوای پول بدی که این قدر داری میپرسی. اما پارس 68 اینجوری نبود. حتی وقتی گفتم خودم توان ترجمه دارم بهم گفت اگر برات هزینه کردن سخته میتونی با خواندن این نکات که برات میفرستم خودت ترجمه کنی و کارت راه بیفته.

 اما باز هم اطمینان  بیشتری میخواستم  که تمام مقاله خود را به این شرکت بسپارم که” پارس 68″ باز برای اعتماد بیشتر برای مشتریان تازه ای مانند من، گزینه ویژه ای از خدمات را نیزارائه میداد: “ترجمه بخش بخش فایل و پرداخت قسطی”

حتی به من گفت میتونی حضوری بیای شرکت و قرارداد رسمی رو که ضمانت کیفیت ترجمه در آن وجود دارد را ببینی و از طرف شرکت امضا میشه و با خودت ببری.

من در خواست کردم یک بخش کوپکی به عنوان تست ترجمه شود و قیمت ترجمه آن بخش را خواهم پرداخت.

بعد از تماس با واحد پشتیبانی پس از زمانی کوتاه چکیده ای از مطلب را تحویل گرفته

بنابراین  با اطمینان بیشتری تمام متون را به این شرکت سپردم

پس از تحویل از ویژگی های خوب این ترجمه رضایت کافی را داشتم

وبه صداقتی که در تبلیغات ان نام برده شده یقین پیدا کردم که این جملات بود:

1-رفتار پسندیده وپاسخگویی وپیگیری به موقع

2-دریافت وتحویل به موقع

3-نرخ ترجمه بسیار معقول

4-ترجمه لغات با نزدیکترین معنی باتوجه به کل متن

5-ترجمه مفهومی به جای ترجمه خطی یا کلمه به کلمه 

6-ویرایش های جزئی یا کلی پس از تحویل ترجمه

واکنون یکی از مشتریان  دائمی این شرکت بوده و خوشحالم که بهترین خصوصیات را یک جا باهم در یک مرکز میبینم.

در آخر

در قدیم قیمت گذاری ترجمه برمبنای صفحه یا ورقه بود ولی الان با گسترش اینترنت و گوشی های هوشمند قیمت ترجمه صفحه ای منسوخ شده و به جاش به صورت کلمه ای می باشد.

بروز رسانی مرداد:99

سوالات متداول

هزینه و قیمت ترجمه مقاله ، ترجمه کتاب ، ترجمه متن ،ترجمه فیلم چگونه است؟

قیمت ترجمه بستگی به کیفیت و زمان تحویل و زبان و حجم ترجمه متفاوت است برای دیدن قیمت و زمان وارد صفحه تعرفه شوید.

ثبت سفارش ترجمه و قیمت گذاری چگونه است ؟

قیمت گذاری به صورت رایگان می باشد و بعد از سفارش شما قیمت وزمان به صورت پیش فاکتور به ایمیل شما ارسال می شود در صورت تمایل می توانید سفارش خود را ثبت نمایید .لینک قیمت گذاری را کلیک کنید

آیا تخفیف دارید ؟ واگر دارید چگونه می توان تخفیف گرفت ؟

خدمات ترجمه پارس 68 برای کمک به قشر دانشجو با ارائه کارت دانشجویی 10% تخفیف لحاظ می کند و همچنین برای ترجمه ها دارای حجم زیاد تخفیف در نظر گرفته می شود.

آیا پرداخت قسطی هم دارید؟

بله – برای ترجمه کتاب و همچنین ترجمه هایی که دارای حجم زیاد می باشد شما می توانید در چند بخش پرداخت را انجام دهید

چطور از کیفیت ترجمه مطمئن باشم ؟

شما می توانید با موارد زیر که گفته شده از کیفیت ترجمه ها خیالتان راحت باشد. 1-خدمات ترجمه پارس 68 دارای 15 سال سابقه در زمینه ترجمه می باشد . در نتیجه در صورتی که درست کار نمی کرد تا الان تعطیل می شد. 2- کلیه ترجمه ها دارای ضمانت می باشد یعنی بعد از تحویل کار با مترجم مربوطه تا چند روز (بستگی به سطح کیفی انتخاب دارد) تسویه نشده تا در صورت مشکل ادیت شود. 3- نمونه های زیادی از ترجمه مترجمین مجموعه در سایت وجود دارد. 4- می توانید یک صفحه را از هر جای متن یا کتاب ویا مقاله انتخاب و توسط ما ترجمه شود و سپس سفارش دهید. 5- در ترجمه کتاب و سفارش های دارای حجم زیاد ترجمه به صورت بخش به بخش تحویل داده می شود تا از کیفیت کار در هنگام ترجمه مطلع باشید

تماس با خدمات ترجمه پارس 68 و پشتیبانی چگونه است ؟

شما می توانید از راه ایمیل tarjome3000@gmail.com ویا تلفن 02144808581-09108681199 با ما در تماس باشید

30 دیدگاه دربارهٔ «تعرفه ترجمه»

  1. سلام
    هر دانشجویی که شماره دانشجویی ارایه کند تخفیف داده میشود
    به تعداد دانشجویان که در نظر بگیرید تخفیف بالایی میشود
    و مهمترین کیفیت خوب ترجمه ها میباشد

  2. شیوا مقدسی

    سلام
    من تعداد فایلهای زیادی دارم و کار اولی که به شما دادم راضی بودم
    میشود هم بهم تخفیف بدید و هم اینکه عین کار قبلی با کیفیت بهم تحویل بدهید

  3. روال شرکت ما بر اساس تضمین کیفیت میباشد
    شما اگر توی گوگل سرچ بکنید ترجمه تضمینی اولین سایتی که مشاهده میکنید سایت این شرکت میباشد

  4. ممنون میشم اگر بتوانید فایل ها را زودتر برای ما بفرستید با توجه با این که از کیفیت آن کاسته نشود

  5. سلام میشه من فایلم را بفرستم قیمت گذاری کنید من دانشجو هستم

  6. ممنون از ترجمه خوبتان
    خواستم بابت کیفیت بالای ترجمه ها از سما تشکر کنم

  7. با سلام
    بله موسیقی های انگلیسی و زبانهای دیگر هم با حفظ حس شعر و ترانه ترجمه میشود

  8. سلام
    هزینه ترجمه متن انگلیسی
    برای108 صفحه (حدودا 300کلمه) چقدر میشود؟؟؟

  9. مرتضی ادواری

    من نسبت به هزینه کاملا راضیم انشاالله که فعالیت شما ادامه داشته باشه

  10. ممنون از ترجمه خوبتان
    لطفا برای ما مشتریان دائمی تخفیف بیشتری قائل شوید
    با تشکر معینی

  11. سلام.من این ترجمه رو برای مجلات ای اس ای نیاز دارم.لطفا بفرمایید کیفیت کار مترجمین شما در حد مجلات ای اس ای هست؟چون واقعا مجلات ای اس ای به ترجمه ها حساسند.خواهشا اگر مترجمین شما در این زمینه هم تجربه دارند بگید تا من با اطمینان خاطر کارم رو براتون ایمیل بزنم.ممنونم

  12. 18 خط با فونت 14 یعنی تو هر صفحه چند کلمه میشه؟ بر اساس تعداد کلمه هم لطفا بگید

  13. سلام
    هزینه ترجمه متن انگلیسی (کتاب کودک درباره دایناسورها)
    برای24 صفحه (حدودأ 3500 کلمه) با تایپ چقدر میشود؟؟؟ با تشکر

  14. هزینه ترجمه 9 صفحه (بین 5000-6000 کلمه) چقدر میشه؟ و چند روز طول میکشه؟؟

  15. لطفا در قسمت قیمت گذاری سایت فایل خود را ارسال فرمایید
    کارشناسان بعد از 10 دقیقه پاسخ درخواست شما را ایمیل میکنند.

  16. ُسلام
    هزینه بازبینی و اصلاح متن مقاله انگلیسی چه میزان میشود؟
    20 صفحه

  17. بازتاب: هزینه ترجمه - ترجمه

  18. سلام.ترجمه کتاب فرانسه به فارسی (کتاب جیبی حدودا300صفحه با نثر روان)حدودا چقد میشه هزینش؟قیمت تقریبی لطفا!دانشجویی
    باتشکر

  19. سلام
    برای قیمت دقیق لطفا کتاب خود را در سایت قرار دهید و یا با شماره 02166924136 تماس حاصل فرمایید

دیدگاهتان را بنویسید