ترجمه بروشور

اگر صاحب کسب و کار و تجارتی هستید ، حتما می دانید که تا چه حد ترجمه بروشور و کاتالوگ برای گسترش فرایندهای شغلی شما ضروری و تاثیر گذار است. انتشار کاتالوگ یا بروشور به زبان های بومی مختلف در بازارهای جهانی سراسر دنیا باعث می شود که فروش بیشتری داشته باشید و مشتریان وفاداری در کسب و کار خود پیدا کنید.

ترجمه بروشور و کاتالوگ اهمیتی ویژه برای تجارت

یکی از گونه های مهم ترجمه تجاری و بازاریابی، ترجمه بروشور و کاتالوگ است. بنابراین به عنوان صاحب یک کسب و کار و تجارت ، می بایست در نظر داشته باشید که ترجمه کاتالوگ خود را به متخصص امر ترجمه بسپارید تا بتوانید اعتبار و وفاداری مشتریان را افزایش دهید و بالطبع آن با افزایش فروش و سودآوری نیز مواجه خواهید شد.

ترجمه کاتالوگ ویترین فعالیت های اقتصادی

ویترین فعالیت های اقتصادی و کسب وکار شما، کاتالوگ است. بنابراین ترجمه بروشور و کاتالوگ می بایست به دست متخصص و کاردانی سپرده شود که به صورت کاملا سلیس و روان فرایند ترجمه را انجام دهد. مخاطبین و مشتریان شما باید بتوانند به راحتی توضیحات محصولات شما را بخوانند و دقیقا کارایی آن را  متوجه شوند. ممکن است صاحب کسب و کار بزرگی باشید ولی تنها به دلیل این که کاتالوگ ها و بروشورهای خود را به دست مترجمین کاردان نسپرده اید، بخش اعظمی از مشتریان بالقوه خود را از دست بدهید.

بازار های جهانی با ترجمه بروشور

شما می بایست برای رونق کسب و کار خود با تمامی بازارهای جهان به بهترین نحو ارتباط برقرار کنید

و تنها راه برقراری این ارتباط، ارائه کاتالوگ های معتبر است.

بنابراین ضروری است که این پل تجاری ما بین شما و بازار جهانی، به بهترین نحو ارائه گردد

و تنها راه آن، ترجمه صحیح و دقیق و سلیس و روان کاتالوگ یا بروشور است.

در نظر داشته باشید که ترجمه کاتالوگ و بروشور به زبان های مختلف ، باعث می شود

که کالاها و محصولات شما وارد بازارهای بین الملل شود

و صد در صد رونق کسب و کار را مشاهده خواهید نمود.

تخصص ویژه مترجم

می بایست به متخصص و مترجمینی برای امر ترجمه  کاتالوگ رجوع کنید که اطمینان دارید محتوای مربوطه را بدون هیچ کم و کاستی ترجمه می کنند و پیام کاتالوگ و بروشور را به صورت مستقیم و کاملا روان به مخاطب شما منتقل می نمایند. در ضمن ذکر این نکته نیز ضروری است که نیازی ندارید برای انجام خدمات ترجمه کاتالوگ و بروشور، هزینه زیادی اختصاص دهید .

بهتر است که مترجمین متخصصی که در این زمینه فعالیت می کنند به ترجمه بومی و نیتیو مسلط باشند و پیام کاتالوگ یا بروشور را به بهترین نحو به خوانندگان انتقال دهند.

برای طراحی کاتالوگ میتوانید از سایت های آنلاین زیر کمک بگیرید.

{نخونی سخت پشیمون میشی}  اجزای یک مقاله

flipsnack

flippingbook

شماره تماس جهت مشاوره

021-66924136
09108681199

شما متخصص ترجمه کاتالوگ و بروشور دارید؟
بله. برای هر صنعت مترج مخصوص در موسسه هست

اشتراک گذاری

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.