post

فرش ایرانی و ترجمه اصطلاحات و لغت تخصصی صنعت فرش

فرش کلمه ای است عربی  و به هرآنچه که گستردنی و یا پهن کردنی باشد  گفته می شود معادل فارسی فرش، قالی، قالیچه و… می باشد.

کهن ترین فرش دستباف ایرانی در سال 1949 در جستجوهای باستان شناسی روسی،رودنکو در منطقه ای به نام پازیریک کشف  و به نام فرش پازیریک نامیده شد.

در زمان تسلط مغولها  که مربوط به  قرن سیزدهم و چهاردهم میلادی  می باشد ، قالی بافی  به سطح بسیار بالایی از زیبایی و مهارت رسید.

در واقع اوج قالی کلاسیک ایرانی به زمان سلاطین صفوی ثبت گردیده است.که از دوران صفوی 3000 تخته فرش به یادگار مانده است. در قرن نوزدهم قالیهای ایرانی، بویژه فرشهای نفیس ناحیه تبریز به اروپا راه یافتند.

با به پایان رسیدن منابع فرش های کهنه، شرکت های انگلیسی، آمریکایی و آلمانی به طور گسترده اقدام به تأسیس مراکز و کارگاهها در تبریز، سلطان آباد، کرمان نمودند.

برای شروع بافت فرش باید دوازده مرحله را در نظر گرفت:

  1. آماده سازی مواد اولیه شامل نخ چله، نخ پشمی، نخ پود
  2. آماده سازی دستگاه یا همان دار قالی
  3. آماده کردن نقشه مورد نظر برای بافتن
  4. چله کشی (نصب نخ چله یا تارها بر روی دار قالیبافی)
  5. بافت گلیم، ابتدای فرش
  6. ساده بافی ابتدای فرش یا همان انجام عمل گره زدن بر روی تارها به وسیله خامه
  7. خواندن نقشه مورد نظر و گره زدن بر اساس خانه های رنگی نقشه
  8. انجام عمل پود کشی و عمل کوبیدن پودها
  9. شیرازه پیچی کناره ها
  10. کوبیدن رج ها و قیچی زدن سرپرزهای اضافی
  11. دقت کافی در بافت جهت جلوگیری از معایب احتمالی
  12. پایین کشی، در این مرحله کار بافت فرش به اتمام می رسد.
  13. فرش ایرانی و ترجمه اصطلاحات و لغت تخصصی صنعت فرش

    فرش ایرانی و ترجمه اصطلاحات و لغت تخصصی صنعت فرش

در ادامه تعدادمحدودی از اصلاحات و لغت تخصصی صنعت فرش را به زبان انگلیسی همراه با ترجمه ذکر می نمائیم:

Binding warp:چله بافت

Blurred contour: خطوط محور در نقشه

Boarded carpet: فرش های حاشیه دار

Brushing: برس زدنی

Carpet loom : ماشین بافندگی فرش

Clinging : گیرکردن نخ به نخ مجاور یا چیز دیگری

Color frame: تعداد رنگ ماشین بافندگی

Contract carpet: فرش سفارشی

Decorative rug : قالی تزئینی

Direct beaming: چله پیچی مستقیم

Edging : حاشیه دوزیا

Erection: نصب ماشین آلات

Float: نخ شناور

Floral: فرشی که در آن نقش شاخ و برگ و گل و بوته باشد

Folded yarn : نخ چند لایه

Fringe: ریشه

Fringing:  ریشه دوزی

Hybrid c arpet: فرش مخلوط – فرشی که در آن از دو یا چند نوع نخ استفاده شده است

High pile carpet:فرش پرز بلند

امیدواریم  با توضیح مختصر فرش ایرانی و ترجمه اصطلاحات و لغت تخصصی صنعت فرش ، تا حدودی با فرش ایرانی آشنا شده باشید.

فرش ایرانی و ترجمه اصطلاحات و لغت تخصصی صنعت فرش

فرش ایرانی و ترجمه اصطلاحات و لغت تخصصی صنعت فرش

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *