ترجمه متون تخصصی نقشه برداریReviewed by کامرانی on Nov 25Rating:

ترجمه متون تخصصی نقشه برداری

نقشه برداری یا بهتر است بگوئیم مهندسی نقشه برداری، شاخه ای از علوم مهندسی است

که به جمع آوری، آماده سازی، ذخیره سازی، پردازش، مدیریت، تحلیل، تلفیق، بازیابی و انتقال داده های مکان مرجع می پردازد. در واقع نقشه برداری به علم اندازه گیری دقیق و تعیین موقعیت نسبی عوارض روی سطح زمین اطلاق می شود. عملیات نقشه برداری شامل دو مرحله می باشد: برداشت و محاسبه و ارائه نتایج کار است.

برای مرحله اندازه گیری از وسایل و دستگاهها و نیز روش های مختلفی استفاده می شود تا داده ای لازم برای مرحله دوم بدست بیاید.نتایج کار هم به صورت آنالوگ و یا ارقامی ارائه می گردد.

ترجمه متون تخصصی نقشه برداری

از آنجایی که وسعت نقشه برداری زیاد است تقسیمات مختلفی برای آن در نظر گرفته اند:

  1. ژئودزی: برای تعیین و بررسی شکل و ابعاد زمین
  2. توپوگرافی: برداشت و نمایش شکل زمین و محاسبه مساحت و ارتفاع هدف اصلی آن تهیه نقشه های ارتفاعی است.
  3. فتوگرامتری: تهیه نقشه با عکس برداری زمینی، هوایی یا ماهواره ای
  4. کارتوگرافی: مراحل ترسیم نقشه را گویند تنها بخش نقشه برداری است که هنر در آن دخیل است.
  5. سیستم اطلاعات جغرافیایی : در این سیستم همه اطلاعات به صورت مکان مرجع دسته بندی می شوند و کاربردهای فراوانی دارند.
  6. سنجش از دور: جمع آوری اطلاعات از عوارض سطح زمین، بدون تماس فیزیکی.
  7. کاداستر: نقشه برداری که ارزش حقوق داشته باشد.
  8. آب نگاری: تهیه نقشه و داده های مکانی از ژرفای آب

نقشه برداری در رشته های مختلفی ارائه می شود از جمله : نقشه برداری مسیر، نقشه برداری زیرزمینی، نقشه برداری هیدروگرافی، نقشه برداری نظامی، نقشه برداری شهری، نقشه برداری ثبتی

ترجمه متون تخصصی نقشه برداری

اصولاً فارغ التحصیلان رشته عمران و نقشه برداری شانس کاری زیادی دارند البته باید توجه داشته باشید که هر دانشجوی عمران و نقشه برداری نمی تواند از فرصت شغلی خوبی برخوردار باشد. بلکه دانشجویی که در طول ترم به دنبال تحقیق و پژوهش و کار عملی بوده است می تواند در ازمینه عمران و یا نقشه برداری موفق باشد.

برای ترجمه متون تخصصی نقشه برداری باید آشنایی کامل به این رشته را داشته باشید.ضعفی که دانشجویان، محققان و اساتید رشته مهندسی نقشه برداری در استفاده از منابع خارجی با آن روبور هستند عدم تسلط به زبان تخصصی نقشه برداری است. ترجمه متون نقشه برداری ترجمه عمومی و عادی نمی باشد بلکه در این رشته باید دانش،تخصص و تجربه کافی و لازم را دارا بود.

رشته نقشه برداری برای افرادی که علاقمند هستند لذت بخش خواهد بود.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *